Совместное обучение в асинхронных обучающих сетях: создание обучающихся сообществ

Original:https://web.njit.edu/~hiltz/collaborative_learning_in_asynch.htm

Приглашенный адрес в «WEB98» Орландо Флорида, ноябрь 1998 г.

Старр Роксанн Хилц, Технологический институт Нью-Джерси

Copyright, 1998

РЕЗЮМЕ

Одним из потенциальных негативных последствий онлайн-курсов является потеря социальных отношений и чувство общности, которое обычно присутствует в традиционном кампусе. Доказано, что совместные учебные стратегии, требующие относительно небольших классов или групп, которые активно инструктируются преподавателем, необходимы для того, чтобы веб-курсы были столь же эффективными, как и традиционные курсы в классе.

1. Введение

Использование Интернета для предоставления образования «в любое время и в любом месте» часто упоминается под названием «асинхронные учебные сети» (ALN). Существуют две возможные модели использования ALN. Одной из моделей является «массовый рынок:» подражать предыдущим, в первую очередь «односторонним» способам дистанционного обучения, посылая материал студентам, получая обратно индивидуальные задания или материалы для тестирования и предоставляя некоторые средства ограниченной индивидуальной связи между Студент и преподаватель. Веб-страницы могут заменить видео для лекций, а электронная почта может заменить поверхностную почту для переписки студента-учителя, но это в основном одна и та же педагогическая модель. Это имеет преимущество перед учебными заведениями в том, что образование может быть очень «дешевым»: сотни или даже тысячи студентов могут быть размещены в одном курсе. Для оценки и общения могут быть наняты недорогие помощники.

Совершенно другая модель – использовать эту технологию для создания такого учебного сообщества, которое может возникнуть на хорошем семинаре для выпускников, где учащиеся учатся вместе и друг с другом, в сотрудничестве, а преподаватель организует темы, И работает в тесном сотрудничестве со студентами, готовящими свои проекты для презентации группе. В этой модели сам преподаватель непосредственно и активно участвует в содействии сотрудничеству и групповому взаимодействию между учащимися на ежедневной основе; И есть ограничения на количество студентов, которые могут быть успешно размещены в такой «обучающей сети» (Harasim, Hiltz, Teles & Turoff, 1994). Несмотря на то, что число учащихся примерно в два раза превышает число 10-15 человек, которые могут легко включаться в семинары, не затрудняя для всех активное участие во всех занятиях, тем не менее они делают «обучающую сеть» или «учебное сообщество» относительно дорогостоящими учебными мероприятиями выбор. Вопрос в том, стоит ли это? Действительно ли интерактивное совместное обучение превосходит использование Интернета для самостоятельного взаимодействия учащихся с учебными материалами? И как они соотносятся с традиционными классами различных типов (классный семинар в стиле семинара и массовый лекционный зал)?

Наши данные по этим вопросам ограничены, но в этом документе вкратце будут описаны некоторые исследования, которые были проведены, которые предоставляют некоторые данные для ответа на эти вопросы. Во-первых, однако, он рассмотрит характер совместного обучения и другие модели, а также некоторые вопросы, поднятые при посредничестве через Интернет.

2. Конец общества?

Вопросы, поднятые здесь, относятся не только к «академической» озабоченности; они все чаще поднимаются в средствах массовой информации и становятся предметом широкой общественной озабоченности. Рассмотрим, например, довольно сенсационные заголовки, используемые для описания выпуска некоторых предварительных результатов исследования интернет-пользователей в Питтсбурге. «Исследователи находят печальный, одинокий мир в киберпространстве (The New York Times, см. Рисунок 1) и« Исследование: интернет вызывает депрессию »(The Washington Post – см. Http://search.washingtonpost.com/wp-srv/WAPO/19980831 / V000514-083198-idx.html), безусловно, заставит потенциального преподавателя или студента остановиться до регистрации онлайн-курса.

Вопросы, поднятые в исследовании Карнеги-Меллона интернет-пользователей Питтсбурга, являются серьезными, но сенсационность вызывает беспокойство. Как заметил мой коллега Джон Винер из онлайн-комментария: «Я думаю, создатель этого заголовка должен быть отправлен на доску и сделал 100 писем:« Корреляция не обязательно подразумевает причину ».« Еще важнее то, , Статистическая значимость путается с существенным значением. С каких это пор сокращение с 66 человек до 63 человек в активном «социальном круге» составляет «печальный одинокий мир»?

Компьютерно-опосредованное общение может быть основой для людей с общими интересами в формировании и поддержании отношений и сообществ (Hiltz and Wellman, 1997). По сравнению с сообществами, «находящимися в автономном режиме», компьютерные сообщества имеют тенденцию быть большими, более рассредоточенными по пространству и времени, плотнее вязать и иметь членов с более гетерогенными социальными характеристиками, но с более однородными отношениями. Несмотря на предыдущие опасения относительно обратного, онлайн-сообщества могут оказывать эмоциональную поддержку и коммуникабельность, а также информацию и инструментальную помощь. Однако для этого требуется как правильное программное обеспечение для поддержки группового общения (тема выходит за рамки настоящего документа), так и упор на совместные подходы к обучению, а не на индивидуальное обучение.

Рисунок 1: Выдержки из недавней новостной статьи 30 августа 1998 г. Copyright 1998 The New York Times Company

Исследователи находят печальный, одинокий мир в киберпространстве

В первом концентрированном исследовании социальных и психологических эффектов использования Интернета дома, исследователи (в том числе Роберт Краут) из Университета Карнеги-Меллона обнаружили, что люди, которые проводят даже несколько часов в неделю в Интернете, испытывают более высокие уровни депрессии и одиночества, чем они Имеют ли они компьютерную сеть реже … новое исследование … поднимает тревожные вопросы о природе «виртуальной» коммуникации и бесплотных отношений, которые часто формируются в вакууме киберпространства … Участники исследования сообщали об уменьшении взаимодействия С членами семьи и сокращением их кругов друзей, которые прямо соответствовали количеству времени, проведенного ими в Интернете …

При измерении депрессии ответы были построены по шкале от 0 до 3, причем 0 было наименее подавленным, а 3 – наиболее депрессивным. Одиночество было построено по шкале от 1 до 5 … К концу исследования исследователи обнаружили, что один час в неделю в Интернете приводил в среднем к увеличению на 0,03 или 1 процент по шкале депрессии, Потеря 2,7 членов социального круга субъекта, что в среднем составляло 66 человек, а увеличение 0,02 или 4/10 1 процента – по шкале одиночества.

По словам Краута, испытуемые демонстрировали значительные различия во всех трех измеренных эффектах, и в то время как чистые эффекты не были большими, они были статистически значимыми, демонстрируя ухудшение социальной и психологической жизни. … «Наша гипотеза заключается в том, что есть больше случаев, когда вы строите мелкие отношения, приводя к общему снижению чувства связи с другими людьми», – сказал Краут.

Исследование отслеживало поведение 169 участников в Питсбургской области

Которые были отобраны из четырех школ и общественных групп. Поскольку участники исследования не были выбраны случайным образом, неясно, как результаты исследования относятся к общему населению. Также вполне возможно, что некоторый неизмеренный фактор вызвал одновременное увеличение использования Интернета и снижение нормального уровня социальной вовлеченности. Кроме того, эффект от использования Интернета варьировался в зависимости от образа жизни человека и типа использования …

[HomeNet находится по адресу: http://homenet.andrew.cmu.edu/progress/]

3. Что такое совместное обучение?

Пассивные подходы к обучению предполагают, что студенты «учатся», получая и ассимилируя знания индивидуально, независимо от других (Bouton and Garth, 1983). Напротив, активные подходы представляют обучение как социальный процесс, который происходит через общение с другими (Mead, 1934). Учащийся активно конструирует знания, формулируя идеи в слова, и эти идеи строятся на реакциях и ответах других людей (Bouton and Garth, 1983; Alavi, 1994). Другими словами, обучение не только активно, но и интерактивно.

В частности, совместное или групповое обучение относится к учебным методам, которые побуждают учащихся к совместной работе над учебными задачами. Совместное обучение в корне отличается от традиционной модели «прямой передачи» или «односторонней передачи знаний», в которой инструктор является единственным источником знаний или навыков (Harasim, 1990).

В совместном обучении обучение ориентировано на учащегося, а не на учителя, и знание рассматривается как социальная конструкция, чему способствуют равноправное взаимодействие, оценка и сотрудничество. Таким образом, роль учителя меняется от передачи знаний студентам («мудрец на сцене») до того, чтобы быть фасилитатором в построении собственных знаний учениками («руководство на стороне»). Некоторыми примерами совместной учебной деятельности являются презентации в стиле семинара и дискуссии, дебаты, групповые проекты, симуляция и ролевые игры, а также совместный состав эссе, экзаменационных вопросов, историй или исследовательских планов (Hiltz and Turoff, 1993). Эта новая концепция обучения смещает фокус от взаимодействия учитель-ученик к роли отношений сверстников в успехе образования (Johnson, 1981).

Важность совместного обучения в среде ALN

Безусловно, у ALN есть свои недостатки, а также преимущества по сравнению с традиционными классами. Главным преимуществом является удобство («в любое время / в любом месте»), что, в свою очередь, позволяет студентам иметь более полное взаимодействие каждую неделю с преподавателем и коллегами, а также учиться в темпе и в наиболее подходящие для него времена Потребностей. Основные недостатки: (1) ограниченная полоса пропускания или «богатство медиа» (Daft & Lengel, 1986) и (2) расстройство ожидания непредсказуемого времени для получения какой-либо реакции или обратной связи. Слабости ALN как способа общения уменьшают ощущение «социального присутствия» учителя и других членов группы. В свою очередь, это может серьезно снизить чувство мотивации и участия и, таким образом, негативно повлиять на результаты обучения. Однако акцент на совместном обучении может подчеркнуть преимущества и преодолеть некоторые из недостатков асинхронной компьютерной опосредованной коммуникации.

Несколько исследований показали, что совместные стратегии обучения приводят к большему вовлечению студентов в этот курс (Hiltz, 1994) и более активное участие в процессе обучения (Harasim, 1990). Совместные методы обучения более эффективны, чем традиционные методы в продвижении обучения и достижений учащихся (Johnson, 1981), и повышают удовлетворенность учащихся навыками обучения и занятий. Следующие несколько страниц кратко суммируют некоторые недавние исследования, которые свидетельствуют о том, что совместное обучение очень важно для успеха ALNs в создании положительных результатов для студентов.

3.1. Полевые испытания в «Виртуальном классе» на NJIT

В продолжающемся проекте NJIT, охватывающем более десятилетий, данные были собраны не только по всем учащимся секций, использующим свою систему ALN, виртуальную классную комнату (VC), а также веб-страницы и видеозаписи или CD-ROM для материала типа лекций, но В том же курсе, который преподавал один и тот же инструктор или инструктор, используя примерно ту же программу, в трех других режимах: традиционный «традиционный» дистанционный режим для всех видеороликов и комбинация «лицом к лицу», К-лицу и ВК. Результаты опроса по почтовому курсу за последние три года проекта (более 600 ответов от учащихся, которые использовали систему) и данные о классе за все три года будут обобщены здесь. В анкетах после курса студентам было предложено сравнить свой опыт в их курсе, который использовал VC, для того, чтобы в других курсах, проводимых колледжем лицом к лицу. Как правило, результаты этих субъективных оценок были положительными. Например:

  • Более половины студентов в экспериментальных секциях VC + чувствовали, что наличие этой опции позволило им завершить больше курсов в семестр, чем было бы возможно в противном случае (и тем самым добиться более быстрого продвижения к их степени).
  • Субъективно большинство студентов считают, что V C улучшили удобство доступа к курсу (73%), доступ к своим профессорам (65%) и качество обучения (58%).
  • Статистика корреляции поддерживает теоретическую предпосылку, что активное участие онлайн как у преподавателей, так и у студентов, а также использование групповых или совместных стратегий обучения в ALN положительно связаны с желаемыми результатами.

Была построена многоступенчатая шкала для измерения воспринимаемой степени совместного обучения, которая значительно коррелировала (p = <. 001) с шкалами, измеряющими общие результаты курса (R = .31, N = 749), и общий рейтинг виртуального опыта в классе (R = 0,30; N = 632).

Результаты, измеренные по оценкам на курсах, не показывают существенных различий между режимами. Только два курса показали существенные различия, по одному в каждом направлении. Оценки курсов слабо коррелируют с большинством измеренных показателей, за исключением общего среднего балла (R2 = .21, N = 1531, p = <.001).

Хотя степень воспринимаемого совместного обучения в курсе значительно коррелирует с воспринимаемыми результатами, как отмечалось выше, «корреляция не является причиной». Быть онлайн смущен совместным обучением. Кроме того, на всех курсах предполагалось использовать совместные подходы к обучению (хотя это было реализовано лучше и более последовательно на некоторых курсах, чем в других). Нам нужен более экспериментальный подход, чтобы проверить, является ли совместное обучение ключевым механизмом для повышения эффективности ALN, и насколько совместные учебные группы могут быть столь же эффективными, как и совместные обучающие группы.

3.2. Полевой эксперимент по совместному обучению в NJIT

Недавно проведенное диссертационное исследование (Benbunan-Fich, 1997) основано на полевом эксперименте, в котором сравнивались группы и индивидуумы, решающие этические сценарии случаев, с помощью и без опосредованной компьютером поддержки коммуникации. Факсовый дизайн 2×2, пересекающий два режима связи (автономный с временем задачи два часа против асинхронной компьютерной конференции с периодом задачи десять дней, эти времена были установлены как оптимальные в пилотных исследованиях) и два типа совместной работы (отдельные лица, работающие в одиночку Против лиц, сотрудничающих в группах) была разработана для оценки отдельных и совместных эффектов среды общения и совместных и индивидуальных стратегий обучения. В обоих случаях студенты, обучавшиеся на курсах «Компьютеры и общество», получали сценарий этического сценария, включающий задание на неделю раньше срока, и им разрешалось использовать любые письменные или другие материалы, которые они хотели обсудить в ходе обсуждения. В индивидуальном автономном режиме студенты решали дело индивидуально, в ходе занятий в классе, например, в виде викторины открытой книги, и получали индивидуальные оценки в зависимости от своей собственной работы. В индивидуальном онлайн-состоянии студенты просто размещали свои индивидуальные ответы онлайн. В автономном режиме группы члены команды обсуждали и решали это дело путем взаимодействия лицом к лицу и подготовки своего отчета. В режиме онлайн группы члены команды взаимодействовали асинхронно, используя компьютерную конференцию в качестве единственного средства связи, и представляли отчет группы.

Присвоение 136 испытуемых к экспериментальным условиям было сделано как можно ближе к случайным образом, некоторые студенты действительно были «дистанционными» учениками и не могли быть назначены для поступления в университетский городок. Учащиеся, случайным образом привязанные к состоянию группы, затем случайным образом распределялись в определенную группу. Воспринимаемое обучение измерялось сразу же после эксперимента в опроснике после теста, используя шкалу из семи предметов, адаптированную из Hiltz (1994; альфа Хранбаха = 0,92). Качество проведенного анализа оценивалось тремя судьями-экспертами по ряду параметров, включая степень определения и применения правильных правовых принципов к сценарию. «Фактическое» обучение было измерено на заключительном экзамене с двумя похожими этическими сценариями, через две недели после окончания эксперимента.

Результаты показывают, что работа в группах, а не в одиночку, значительно повышает мотивацию, восприятие навыков и удовлетворение решений. Что касается самооценки обучения (см. Hiltz & Benbunan-Fich, 1997), существует, как предполагалось, взаимодействие между средством коммуникации и групповым или индивидуальным обучением. Согласно результатам, условия (или без) обоих факторов, то есть индивиды – руководство и группы в сети, воспринимали высшее образование, чем условия, в которых присутствовал только один из факторов.

Последствия для ALN заключаются в том, что помещение людей в интерактивное пространство для взаимодействия с учебными материалами не так эффективно, как в традиционном классе, но использование совместных подходов к обучению может сделать онлайн-обучение по меньшей мере столь же эффективным, как и традиционное.

3.3. Полевой эксперимент в штате Пенсильвания

В общей сложности 43 аспиранта участвовали в недавнем эксперименте в Penn State Harrisburg под руководством Ocker and Yaverbaum (1998). Подавляющее большинство (40 человек) обучались на неполной ставке с полной занятостью (38). Все студенты были зачислены в основной класс информационных систем, необходимый всем студентам MBA и MS / IS. Авторы отмечают, что хотя литературы по компьютерной коммуникации в образовании насчитывается более десяти лет, в исследовании было неясно, является ли это эффективной заменой сотрудничества FtF. Это исследование стремилось добавить к этой совокупности исследований, изучая эффекты двух форм сотрудничества в студенческих группах. После экспериментального проектирования с повторными измерениями каждая студенческая группа сотрудничала по двум тематическим исследованиям, одна из которых использовала личное общение, а другая – с использованием асинхронных технологий компьютерных конференций в качестве средства сотрудничества. Полученные результаты показывают, что асинхронное сотрудничество столь же эффективно, как и очное сотрудничество в плане обучения, качества решения, содержания решения и удовлетворенности качеством решения. Тем не менее, студенты были значительно менее удовлетворены асинхронным опытом обучения, как с точки зрения процесса группового взаимодействия, так и качества групповых обсуждений.

4. Резюме и выводы: создание и поддержка обучающихся сообществ

Совместные учебные проекты более эффективны для онлайн-обучения, чем педагогические подходы, которые подчеркивают, что люди работают в одиночку с материалами, размещенными в Интернете. Можно создавать структуры программного обеспечения, которые будут поддерживать групповое сотрудничество. Однако они могут только способствовать желаемому поведению, а не производить его. Чтобы группа могла адаптировать структуру взаимодействия, которая является совместной по своей природе, преподаватель должен формировать, моделировать и поощрять желаемое поведение, а учащиеся должны иметь возможность и желание регулярно участвовать.

Ряд исследований показывает, что, когда совместное обучение используется в доставке ALN, «объективные» результаты с точки зрения овладения материалом и эффективности образования, как правило, равны или лучше, чем традиционные классы лицом к лицу. Тем не менее, даже при совместном обучении текущее «современное состояние» систем плюс педагогика, по-видимому, приводит к меньшему чувству общности, чем обычно получается при непосредственном взаимодействии малых групп. Таким образом, вопрос о том, как создавать и поддерживать сообщества, участвующие в онлайн-обучении, является основной областью, в которой исследователям ALN следует сосредоточить свои усилия.

Самая основная предпосылка, из которой должно начинаться все онлайн-обучение, состоит в том, что цель состоит в том, чтобы создать обучающееся сообщество и облегчить обмен идеями, информацией и чувствами среди членов сообщества. Каждый «выбор» (электронная лекция) должен быть спроектирован так, чтобы включать вопросы для обсуждения или ответа между группами студентов, а не просто представлять одностороннюю передачу «знания». Студентов, а также преподавателя следует поощрять к тому, чтобы поднимать новые темы и задавать вопросы классу; И реагировать на вклады друг друга. Такое ежедневное взаимодействие требует постоянного внимания со стороны преподавателя и, следовательно, является трудоемким способом доставки курса.

Колледжи и университеты должны беспокоиться не о том, как быстро они могут «разместить свои курсы в Интернете», а о том, как эта технология может быть использована для создания и поддержки учебных сообществ. Это имеет финансовые последствия: использование совместных подходов к обучению Требует относительно небольших классов или разделов курсов, которые требуют ежедневного внимания со стороны преподавателя.

Выражение признательности

Разработка и исследования по использованию асинхронных обучающих сетей в NJIT была поддержана Фондом Альфреда П. Слоана и Центром мультимедийных исследований в NJIT с помощью гранта Комиссии по науке и технике Нью-Джерси. Продолжающееся исследование соответствующих структур программного обеспечения для совместной работы через асинхронную компьютерно-опосредованную связь частично поддерживается грантами Национального научного фонда (NSF-IRI-9015236). Мнения, выраженные в настоящем документе, являются исключительно мнениями автора. Я благодарен многим коллегам и студентам, которые сделали это исследование возможным, с особой благодарностью Ракель Бенбунан, Эллен Шрейхофер, Мюррей Турофф и Бет Энн Мардекян.

Последние публикации Джима Брина

Original:http://www.edrdg.org/~jwb/papers.html

(Официальный список документов находится здесь.) (Неполный и не обновленный)

  • Джеймс Брин, Тимоти Болдуин и Фрэнсис Бонд Сегментация и перевод японских многословных кредитных терминов, семинар по австралийской языковой технологии (ALTW2012), Данидин, декабрь 2012 года. (PDF)
  • Джеймс Брин и Тимоти Болдуин, основанная на корпусе экстракция японских составных глаголов, семинар по австралийской языковой технологии (ALTW2009), Сидней, декабрь 2009. (PDF) (Best Paper Award)
  • JW Breen, Идентификация неологизмов на японском языке с помощью анализа корпусов, eLexicography на конференции XXI века, Louvain-la-Neuve, Belgium, October 2009. (PDF) Опубликовано в материалах: eLexicography в 21 веке: новые вызовы, новые приложения, Presses Universitaires de Louvain, 2010, стр. 13-22.
  • JW Breen, WWWJDIC – многофункциональный японский словарь на основе WWW, eLexicography на конференции XXI века, Louvain-la-Neuve, Бельгия, октябрь 2009 г. (PDF) Опубликовано в материалах: eLexicography in the 21st Century: New Challenges, Новые приложения, Press Universitaires de Louvain, 2010, pp. 381-386.
  • J W Breen, компиляция бесплатного японско-английского словаря 20-я Международная конференция по переводу на японский язык (IJET 20), Сидней, Австралия, февраль 2009 г. (только OHP) (PDF)
  • F C Бонд, Э Николс и Дж. Брин, «Совершенствование словаря для получения правила передачи», Лингвистическое исследование, Центр изучения языка, Университет Кюн Хи, Сеул, Южная Корея, декабрь 2007 г. (PDF)
  • J W Breen, японский перевод и компьютер – прошлое, настоящее и будущее, Основной доклад – 18-я Международная конференция по переводу на японский язык (IJET 18), Бат, Великобритания, июнь 2007 г. (только OHP) (PDF)
  • J W Breen, Обзор использования компьютеров в переводе на японский язык. Июнь 2007 г. (HTML) (PDF)
  • F C Bond и J W Breen, Полуавтоматическая доработка японско-английского словаря JMdict / EDICT, NLP2007 (Gengoshorigakkai), Сига, Япония, март 2007 г. (PDF)
  • J W Breen, «Вычисление на японском языке: какие сейчас границы?», «Семинар по компьютерным исследованиям в Японии», Токийский университет, март 2007 г. (HTML) (PDF) (румынский перевод, любезность azoft) (датский перевод, Настасья Земина)
  • J W Breen, поисковые системы WWW и японский текст, шестой симпозиум по обработке естественного языка 2005 (SNLP 2005), Чианг Рай, Таиланд, декабрь 2005 (HTML)
  • J W Breen, Расширение лексикона: Сбор неологизмов на японском языке, семинар по проекту Papillon (многоязычный словарь), Чианг Рай, Таиланд, декабрь 2005 г. (HTML)
  • J W Breen, Расширение лексикона: поиск сокращений, семинар по проекту Papillon (многоязычный словарь), Гренобль, август-сентябрь 2004 г. (HTML) (PDF)
  • J W Breen, Многократное индексирование в электронном словаре кандзи, Семинар COLING по повышению эффективности и использованию электронных словарей, Женева, август 2004. (HTML) (PDF)
  • J W Breen, JMdict: японско-многоязычный словарь, семинар COLING по многоязычным лингвистическим ресурсам, Женева, август 2004. (HTML) (PDF) (Чешский перевод Андрея Фомина)
  • J W Breen, The Guia Do Pecador: Там скрытые лигатуры? Семинар: Kirishitanban wo insatsu kara kangaeru (Рассматривая печатание христианских текстов), Токийский университет иностранных исследований, июль 2004. (HTML) (PDF)
  • J W Breen, Tokita: WWW в Японии: угроза культурной идентичности или одомашненная система? Первая международная конференция по культурам и технологиям в Азии, Мумбаи, Индия, февраль 2004 (HTML)
  • J W Breen: японский словарь WWW, «Преподавание языка на перепутье», АО Рабочий документ № 13, Институт Монаш-Азия, Издательство университета Монаш, 2003 (версия HTML)
  • J W Breen: примеры использования Word в электронном словаре Project Papilder (многоязычный словарь) Project Workshop, Саппоро, июль 2003 г., 12 стр. (HTML) (PDF)
  • J W Breen: Высшее образование в Австралии: структура, политика и дебаты Hirota Kenkyukai, Токийский университет, декабрь 2002 (только для заметок) (HTML)
  • J W Breen: Практические вопросы и проблемы построения многоязычного учебника по лексикону, папильон (многоязычный словарь), Токио, июль 2002 г., 6 стр. (Версия HTML)
  • J W Breen: Программные средства для анализа текста, Школа компьютерных наук и инженерии программного обеспечения, Университет Монаш, 11 стр. Технический отчет 2001/101. (HTML)
  • Дж. У. Брин и М. Тоёсима: Куришитанхан «Гиядопекадору», не кацуи джитай ни цуйэ нет кейрютеки хоукоку, конференция Киндейго Кенкиукай, Кобе, Япония, 18 мая 2001 г., 6 стр.
  • М. Хассан, Дж. Ву, С. Джха и Дж. У. Брин: Инфраструктура GPS для оценки эффективности Интернета, Материалы Международной конференции IEEE по телекоммуникациям (ICT 2001), Бухарест, июнь 2001 г.
  • Дж. У. Брин: Программные средства для текстового анализа, Институт изучения языков и культуры Азии и Африки, Токийский университет иностранных исследований, Отчет, июнь 2001 г., 11 стр.
  • JW Breen: словарь WWW и переводчик слов: угроза или помощь в приобретении языка ?, в работах Р. Гицаки-Тейлора и П. Льюиса (ред.), Сборник материалов 6-й ежегодной международной конференции Японской ассоциации преподавания языков с использованием компьютера Группа по интересам (JALT-CALL 2001), Гумма, Япония, 26-27 мая 2001 года, 10 человек.
  • J. W. Breen: Японский словарь WWW, Японские исследования, Японская ассоциация Австралии, Вик, Австралия, ISSN: 1037-1397, т. 20, выпуск 3, 2000, стр. 313-317. (Обновленная версия 2003 – HTML)
  • Дж. У. Брин: Японский словарь WWW, Школа компьютерных наук и инженерии программного обеспечения, Университет Монаш, Мельбурн, 6 стр. Технический отчет 2000/75. (Обновленная версия 2003 – HTML)
  • M. Hassan, J. Breen и M. Atiquzzaman, HG-RCP: Механизм управления потоками с контролируемым расходом для внутрисетевых сетей, соединенных сетями ATM, Computer Networks (ранее компьютерные сети и ISDN Systems) Vol 31 No 22, Elsevier Science BV, Dec 1999 год.
  • J. Hassan and J.W. Брин, «Измерение эффективности Интернета: обзор», Международная конференция по компьютерным и информационным технологиям, декабрь 1999 года, Силхет, Бангладеш.
  • J. Cho и J.W. Брин, Анализ производительности алгоритмов динамической многоадресной маршрутизации, Computer Communications Vol 22 No 7, Elsevier Science BV Май 1999.
  • J. Cho и J.W. Брин, Анализ производительности алгоритмов динамической многоадресной маршрутизации, ICCCN’98, ноябрь 1998.
  • K. Power, B. Qiu, J. Breen, M. Hassan, Протокол многоадресной маршрутизации для специальных сетей, материалы IEEE Asia-Pacific Conference on Communications (APCC’98), ноябрь 1998 г., Vol.I, pp.186 -190.
  • K. Power, B. Qiu и J.W. Breen, AMP: Протокол многоадресной маршрутизации для сетей Ad Hoc, материалы, Международный семинар IEEE по интеллектуальной обработке сигналов и системам связи (ISPACS’98), ноябрь 1998 г., том II, стр.727-731.
  • J. Cho и J.W. Брин, «Метод маршрутизации наводнений для сетей», Международная конференция по вопросам информации, связи и обработки сигналов, Сингапур, 9-12 сентября 1997 года, страницы 1418-1422.
  • M. Hassan and J.W. Breen, HG-RCP: Механизм управления трафиком на основе скорости для интранет через ATM Служба ABR, технический отчет № 97-1, кафедра цифровых систем, Университет Монаш, Клейтон 3168, Австралия, июнь 1997 года.
  • A W Moore, A J McGregor и J. W.Breen, Сравнение методов системного мониторинга, пассивного сетевого мониторинга и инструментария ядра, Обзор операционных систем, ACM Press, Нью-Йорк, США, 16-38, 23 стр.
  • M. Hassan, H. Sirisena и J.W. Брин, Проектирование и анализ архитектуры управления перегрузкой с использованием пропорционального контроллера обратной связи, Труды Австралийской конференции по телекоммуникационным сетям и приложениям, Мельбурн, 3-6 декабря 1996, страницы 607-612.
  • M. Hassan and J.W. Брин, Вопросы производительности для TCP / IP через ATM, В материалах VII Международного симпозиума по планированию сети (Networks-96), Сидней, 24-29 ноября 1996 года.
  • M. Hassan and J.W. Брин, Исследование производительности TCP по ATM с коммутируемыми виртуальными схемами, в материалах международной конференции IEEE по системам связи (ICCS), Сингапур, 25-29 ноября 1996 г., страницы 9.5.1-9.5.5.
  • M. Hassan and J.W. Брин, Анализ потери пропускной способности для задержки установления соединений ATM в материалах 19-й Австралазийской конференции по вычислительной технике, Мельбурн 31 января – 01 февраля 1996 г., стр. 21-25.
  • P. Jancik and J.W. Breen, The Caroline Network: Алгоритм Spanning Tree, Технический отчет No: 96-2, Департамент цифровых систем, Университет Монаш, Клейтон 3168, Австралия, май 1996.
  • J.Cho и J.W. Брин, Методика маршрутизации на Каролине – Метрический метод наступательной сложности, технический отчет № 96-5, кафедра цифровых систем, Университет Монаш, Клейтон 3168, Австралия, июнь 1996 года.
  • M. Hassan and J.W. Брин, Расчет потерь пропускной способности в связи с настройкой времени соединения ATM, в материалах Международной конференции IASTED по сетям, Флорида, 8-10 января 1996 г., стр. 129-132.
  • M. Hassan, R. Egudo и J.W. Брин, Аналитическая модель для сквозных протоколов высшего уровня на основе пакетов, основанных на ячейках, IEEE Singapore International Conference on Networks, (SICON), Сингапур, 3-7 июля 1995 г., стр. 162-166.
  • M. Hassan, R. Egudo и J.W. Брин, сетевая модель с закрытой очередью для транспортных протоколов на основе ретрансляции по сетям с коммутацией ячеек, IEEE Pacific Rim Conference on Communications, (PACRIM), Виктория, Канада, 17-19 мая 1995, страницы 86-89 ..
  • A. Mackinnon, A.J. McGregor and J.W. Брин, Обзор безопасности интернет-протокола, Технический отчет № 94-10, Департамент робототехники и цифровых технологий, Университет Монаш, Клейтон 3168, Австралия, ноябрь 1994 года.
  • C. Blackwood, R. Harris, A.J. McGregor and J.W. Breen, The Caroline Project: экспериментальная локальная сеть с коммутацией ячеек в австралийских телекоммуникационных сетях и приложениях (ATNAC), Мельбурн, 5-7 декабря 1994 г., стр. 191-196.
  • M. Hassan and J.W. Брин, Исследование производительности TCP по ATM для изменения размера пакета и коэффициента потерь в ячейках, Австралийские телекоммуникационные сети и приложения (ATNAC), Мельбурн, 5-7 декабря 1994 г., стр. 555-558.
  • J.W. Брин, Проект Кэролайн: описание службы и протокола, Технический отчет № 93-15, кафедра робототехники и цифровых технологий, Университет Монаш, Клейтон 3168, Австралия, декабрь 1993 года.
  • J.W. Брин, «Создание электронного японско-английского словаря» (приглашенный доклад), Японская ассоциация конференции Австралии, Брисбен, июль 1995 года.
  • J.W. Брин, японский проект электронного словаря (часть 1: словарные файлы), технический отчет, кафедра робототехники и цифровых технологий, Университет Монаш, 1993 год.

Интеллектуальная собственность, авторское право и дистанционное обучение

Original:http://horizon.unc.edu/projects/resources/intellectual_property.asp

Все большее число онлайн-курсов и использование Интернета в дистанционном обучении переопределяют границы защиты авторских прав на интеллектуальную собственность. Цель этого проекта – связать с веб-статьями, которые анализируют литературу в этой области или приводят существенные аргументы в отношении текущего состояния дел и, где мы можем идти по этому вопросу. Мы также хотим предоставить ссылки на соответствующие ассоциации, которые проявляют интерес к этим вопросам, и предоставить библиографию печатных статей, которые освещают эту проблему. Пожалуйста, присылайте свои предложения Джеймсу Л. Моррисону.

Руководство по авторскому праву Соединенных Штатов Америки

Согласно законодательству США, преподаватели и студенты имеют право использовать интеллектуальную собственность, защищенную авторским правом, для образовательной (некоммерческой) деятельности, называемой правами на справедливое использование. Бюро авторского права Библиотеки Конгресса публикует на своем веб-сайте руководящие принципы для добросовестного использования преподавателями и студентами, а также информацию для авторов, которые желают зарегистрировать авторские права на свои материалы. Этот авторитетный сайт связан с разделами по часто задаваемым вопросам, публикациям, международным вопросам авторского права, ожидающим изменения и многим другим темам.

Для получения дополнительной информации прочитайте брошюру Библиотеки Конгресса о добросовестном использовании и регистрации авторских прав. (Примечание. Для просмотра этой брошюры необходим Adobe Acrobat Reader.)

Введение в добросовестное использование

Университет Святого Франциска в штате Иллинойс собрал информацию по различным темам, связанным с добросовестным использованием. Его выбор включает в себя некоторые вопросы, которые могут представлять особый интерес для читателей, изучающих технологию, например, правила, регулирующие использование аудиовизуальных средств и материалов для дистанционного обучения. Этот сайт предлагает учебники и самостоятельную викторину, и некоторые преподаватели могут даже обнаружить, что его удобный дизайн делает его практичным для использования в обучении по предмету авторского права.

Информация о добросовестном использовании для преподавателей и студентов

Государственный университет Нью-Йорка в Олбани составил руководство по добросовестному использованию произведений, защищенных авторским правом, преподавателями и студентами. Конкретные темы, рассматриваемые на сайте, включают в себя: четыре фактора, которые связаны с определением добросовестного использования, как получить разрешение на создание копий материалов, защищенных авторским правом, руководство для электронных списков и обсуждений, а также цитаты для чтения по действующему законодательству об авторском праве. Сайт также содержит ссылки на другие университетские библиотеки, на веб-страницах которых содержится информация об авторских правах.

Информация о добросовестном использовании, образец разрешения письма и информация о списке рассылки

Консорциум образовательных технологий для университетских систем (CETUS) опубликовал брошюру об интеллектуальной собственности и вопросах авторского права в высшем образовании. Онлайн-версия публикации описывает влияние прав собственности и правильного использования, а также обеспечивает быстрый доступ к общим сценариям использования и распространения академических ресурсов. На сайте представлены другие ценные инструменты, такие как образец письма с разрешением и ссылки на другие веб-ресурсы. Рабочая группа CETUS по владению звучит призывом к действию, прося другие организации присоединиться к дискуссии о добросовестном использовании и помочь в формировании национального альянса, который мог бы направлять высшее образование через постоянные и будущие проблемы добросовестного использования. С этой целью CETUS также создал рассылочный центр и поощряет обсуждение изменений и мнений об интеллектуальной собственности и использовании.

Юридические вопросы в области интеллектуальной собственности

Библиотеки Стэнфордского университета создали веб-ссылку об авторских правах и нормах интеллектуальной собственности и правовых вопросах. Сайт предоставляет ссылки на юридическое и законодательное законодательство и стандарты, а также предоставляет информацию о текущем состоянии ожидающих авторских прав действий. Через этот сайт можно получить доступ к многочисленным статьям и публикациям; как случайные, так и специальные наблюдатели найдут много подробностей о правильном использовании интернет-ресурсов, мультимедиа и программных ресурсов, чтобы назвать несколько. Этот сайт особенно полезен для тех, у кого может быть профессиональный интерес к стандартам авторского права, таким как библиотекари и юристы. Примечание: эта страница была переведена на словенский автор Виктор Здравлица.

Педагоги, технология и закон – общие вопросы / прямые ответы

Настоящая публикация дополняет комментарий авторитетного источника Энджегена Энджегена «Закон об авторском праве и добросовестное использование: почему невежество – это не блаженство – пример использования рекомендаций» (апрель 1998 г.). В ее брошюре используется простой формат вопросов и ответов для решения распространенных вопросов, которые задают преподаватели относительно программного обеспечения, видео и Интернета. Например, почему «заимствование» программного обеспечения не является заимствованием книги? При каких обстоятельствах можно копировать и показывать телевизионные программы в классе? Являются ли материалы, размещенные в Интернете, без уведомления об авторских правах, бесплатным для всех? Что такое нарушение авторских прав? В брошюре также содержится много полезных ссылок на веб-сайты для получения дополнительной информации.

Коалиция CNI-COPYRIGHT Форум

В этом форуме представлен открытый архив предыдущих публикаций в списке, посвященном вопросам авторского права, а также возможность присоединиться к списку. Этот список предназначен для того, чтобы дать тем, кто спрашивает, отвечает и обсуждать вопросы об авторском праве любого типа для обсуждения. Дискуссия не ограничивается какой-либо одной конкретной областью вопросов авторского права. Заархивированные дискуссии очень подробные и широкие, и всегда есть возможность опубликовать свой собственный вопрос, если он еще не был обсужден.

LIBLICENSE-L Список рассылки

Это Модератором список для обсуждения вопросов, связанных с лицензированием цифровой информации академических и научных библиотек. Этот список предназначен для оказания помощи библиотекарям и другим заинтересованным лицензирования информации в цифровом формате в работе с некоторыми из уникальных проблем, с которыми сталкиваются этой новой среде. Поставщики (создатели, издатели и поставщики), которые имеют дело с библиотеками приветствуются в качестве членов LIBLICENSE-L.

CoolClass хроника

Этот бюллетень содержит информацию по ключевым вопросам в мире научных кругов и информационных технологий, а также советует абонентам новых функций на сайте CoolClass. Целью CoolClass является создание набора научно-исследовательских и учебно-методических пособий, призванных сделать с помощью Интернета легко для ученых.

ScreenSite: Авторское право, добросовестное использование, а также другие правовые вопросы: Кино / Телевидение / Видео Темы.Коллекция ссылок о правовых вопросов, связанных с визуальной информации.

Интеллектуальная собственность и авторское право использования Коллекция

Указатель авторских ресурсов, связанных с консорциумом американского дистанционного образования.

Авторское право и добросовестное использование в классе, в Интернете, и World Wide Web

Цель этого документа заключается в оказании помощи преподаватели, студенты и сотрудники принимать обоснованные решения, прежде чем использовать материалы в классе, для конечно запасов, или Интернет или World Wide Web. Этот документ предусматривает: введение в авторское право; введение справедливого использования; Используйте принципы справедливого для образовательных мультимедиа: обзор руководящих принципов, призванных помочь преподавателей, сотрудников или студентов придерживаться принципов справедливого использования при работе с изображениями, компьютерные программы или другие материалы, полученные через Интернет или WWW; и образец письма использовать для получения разрешения на использование материалов, защищенных авторским правом.

Понимание и применение авторских

Эта короткая статья является быстро читать и понимать обзор авторского права. Он предлагает справочную информацию по вопросам авторского права, полезные советы и ссылки на внешние ресурсы. Отлично подходит для тех, кто нуждается в быстро освежить в этих постоянно развиваются проблем.

Lus Mentis: Закон и технологии Разъяснение

Этот веб-сайт, разработанный Arnoud Engelfriet, европейский патентный поверенный, предлагает краш-курсы по правам интеллектуальной собственности, патенты, авторские права, торговые марки и права на базы данных. Курсы сосредоточиться на общих принципах, требованиях, процедурах, международных договоров, которые могут получить права на интеллектуальную собственность, а также последствия и прав, предоставленных прав интеллектуальной собственности.

Картинки, фотографии

На этой странице описываются некоторые юридические ловушки, связанные с уведомления об авторских правах, модификации и отображения изображений, изображения общественным достоянием, и справедливое использование. Это поможет вам найти изображения, которые можно использовать на законных основаниях, а также бесплатные картинки. Это особенно полезно для тех, кто с помощью соответствующего изображения на своих сайтах.

10 мифов об авторском праве Разъяснение

Это эссе об авторских мифов, которая предусматривает, что вы работающий знакомство с авторскими правами. Он считается “классическим” ссылка для disabusing распространенных мифов об авторском праве.

Статьи корпоративного обучения и Интернет Образования

Сборник статей об авторском праве и справедливого использования вопросов в области корпоративного обучения и дистанционного образования. Новейшая работа является одной из прав на использование студенческих работ, а также статьи о политике школы и справедливого использования в онлайн-курсы.

Кто Обладает онлайн курсы и материалы курса?

Политика в области интеллектуальной собственности для новой среды обучения.Кэрол А. Твигги выдвигает на первый план дискуссии по Скамейки обучения и технологический симпозиум состоялся 17-18 февраля 2000 года в Майами, штат Флорида, где лидеры высшего образования были рассмотрены вопросы интеллектуальной собственности, возникающие в результате изменения интерфейса среди профессоров, университетов и коммерческого мира. Рекомендации по разработке политики университета по этим вопросам услуг.

Web Tools Информационный бюллетень Специальный выпуск по авторскому праву в образовании

Этот выпуск бюллетеня посвящен законами об авторских правах и практические аспекты их применения в образовании. Ссылка редакторов в различных информационных источников по теме

Защита прав интеллектуальной собственности

Этот веб-сайт правительства США определяет интеллектуальную собственность и предоставляет существенные советы о том, как защитить эту собственность.Патентов, товарных знаков и авторских прав.

Этот сайт национальным параюридической группы, определяет понятие и предоставляет соответствующую правовую информацию по данной теме.Глобальный центр интеллектуальной собственности (GIPC).Этот центр является филиалом США Champer торговли. Она отстаивает права на интеллектуальную собственность », как жизненно важное значение для создания рабочих мест, сохранение жизни, опережая рост мировой экономики, и gneerating прорывные решения глобальных проблем.” Сайт описывает усилия GIPC по укреплению охраны и защиты прав интеллектуальной собственности.

В Объятия Бога

Original: http://www.mat.univie.ac.at/~neum/sciandf/eng/arms.html

Адам спросил, «пожалуйста, скажи мне, что вывело тебя из головы в руки Божьи, какой бы эта история не была».

Я пытался написать свою историю для него. Я надеюсь, что он поймет.

Я был воспитан родителями-христианами, но когда я ушел из дома в возрасте 16 лет, я оставил все свое христианское образование позади меня, и считал себя атеистом. То, что я видел христиан (и моих родителей, в частности) не убедили меня, Бог, казалось, человек строительство, сделал, чтобы компенсировать слабые стороны верующего. Я был молодой и сильный, и наука дала мне взгляд на жизнь и истину, которая, казалось, превосходит авторитарной структуры убеждений, с разработкой методов, чтобы проверить и улучшить свои домыслы о мире. (Это не происходило со мной в то время, что наука не о многих вещах, которые имеют первостепенное значение в жизни …)

Я имел высокие стандарты любви и истины, после чего я стремится, и я был готов учиться, совершенствовать свое понимание мира, в котором я жил. Я начал плавать в водах науки, которые оказались большим, почти бесконечный океан. Мое обучение было очень полезным, и сегодня я до сих пор плавания. Обучение математике мастер на глубоком уровне прояснить мои понимание того, что это значит знать, а также дал мне ощущение того, как искать истину, и как различать перспективные и несущественных способов, которыми можно идти.

С 23 я имел степень доктора философии и женился. Но у меня не было достаточно, чтобы любовь справиться с трудностями, созданными нашими самыми разными личностями, и через несколько месяцев после этого, я отделил. (За этим последовало позже последовательностью шагов перемещения назад и разделения снова, иногда короче, иногда в течение длительных периодов времени. 23 лет спустя, я был разведен и вступил в повторный брак, после того, как прожил 6 лет в разделе, без какого-либо примирения в поле зрения.) видя, что я потерпел неудачу в том, что было очень важно для меня, я понял, что имеет значение в жизни не так много знаний, а власть – власть, чтобы воплотить в жизнь то, что веруют.

Через год я наткнулся на книгу `Путешествие в Икстлан” Карлос Кастанеда. Я был сильно притягиваются к личности главного героя, Хуана Матуса, мексиканского индийского колдуна, и к той части его философии я мог понять. Существует много странности в книгах Кастанеды, связанных с наркотиками и мечты, которые всегда оставались ненужными для меня, но то, что сказал Хуан Матус о путях сердца, смерти, будучи воином, и любящий, как он относился к своему `ученик ‘ Кастанеды всегда заинтриговал меня. Для моих друзей я появился в то время, как своего рода пророка Силы; Я был удивлен этим, так как для меня это было просто вопрос, увидев, как стать более реальным. Хуан Матус раскрыл во мне глубокий поиски цели, и он открыл мои чувства немного трансцендентного часть жизни.

Примерно в то же время, я должен знать некоторые христиане, стали моими друзьями, и, чтобы получить лучшее я попросил их поделиться со мной мыслями и идеями, которые являются наиболее важными в их жизни знают их. Так, в течение нескольких месяцев, мы встречались каждую неделю, чтобы говорить о письме Павла к Филиппийцам, и для полноты картины, я прочитал другие части Нового Завета в домашних условиях для себя.

Вскоре я был очарован Иисусом. То, что я читал, было так сильно отличается от того, что я имел в памяти еще с детства; Иисус приходит через так живо в Евангелиях – и у него было то, что мне не хватало: власть любить. Что было больше, он принял это как само собой разумеющееся, что каждый может быть похожим на него. Во рту команда “Будьте совершенны, как отец мой Небесный” (Мф. 5:48) звучит так просто и естественно, как его команда расслабленном человеку, “Вставайте, забрать свой коврик, и ходить” (Матф. 9: 6)! . Оба в равной степени невозможно, но сказал, что в стиле прозаический, что требует послушания. И этот человек встал и пошел домой !!!

Конечно, это были просто истории, и у меня не было возможности проверить, были ли они настоящими, но впечатление на меня было достаточно реальным, что я начал искать то, что основа была для пути Иисуса бытия. Я изучал его настолько близко, насколько я мог видеть, как он получил свою власть. Это было довольно легко видеть, что то, что отличает его от `обычных” людей был его способ отношения к Богу, поэтому я попытался выяснить, что Бог его. В то время, я до сих пор имел представление о Боге как о человеческой строительстве; но строительство Иисуса должно было быть особенно сильным, и я решил узнать, что это было, избавить его от религиозных предрассудков, и интегрировать суть в мою жизнь. По крайней мере, это был мой план.

Иисус называл его Богом, как Бог Авраама, Исаака и Иакова что я читал Ветхий Завет, чтобы узнать о них и их отношение к Богу. Оказалось, что это очень интересно читать, чтобы узнать, как их жизнь была сформирована встречей с этим `Бога”, и я принял к сведению каждую мелочь, которая могла бы быть помощь моему поисках выяснить реальную вещь позади. Я попытался смоделировать их Бога в моем сознании, чтобы выяснить, что было важно, что на самом деле сделал разницу в их жизни, и как это сделать. Я должен был открыть секрет.

Затем я прочитал рассказ Самуэля, Давида и царей, те из пророков, Иисуса и апостолов, не заботясь о своем учении, даже не так много о своем сообщении, но смотреть очень внимательно, как они взаимодействуют с Богом их, и как он взаимодействовал с ними . Там, секрет должен был быть найден.

Затем, в один прекрасный день, я понял, что среди всех этих разговоров о Боге, есть нечто характерное о том, как люди в Библии признали, что Бог действовал. Я не мог рассмотреть чудеса с момента, как я мог знать, есть ли на самом деле произошло они. Но было немало обычных вещей, которые произошли и которые были приписаны к Богу. Почему? То, что произошло, были совпадения, случившиеся иметь решающие последствия.

Внезапно он ударил меня, что это было ключом к пониманию Бога. Они дали имя Бога к власти, дает цель, в противном случае, как представляется, просто совпадение. Наука не имеет ответа на вопрос о цели, ценности, смысл жизни. Это все чистая случайность. Но Бог дает цель к тому, что в противном случае появляется как шанс. Теперь я видел целенаправленную шанс в своей жизни – приняв его, прежде чем просто как чистая случайность, я вдруг обнаружил, что у меня были встречи с Богом, не поняв его.

С того дня, Бог реальностью для меня, и изменило мою жизнь. Я научился видеть шанс, как инновационный потенциал Творца, в самых малых вещах (Притч 16:33.), Где они могут быть незначительными, а также в решающих ситуациях (Пс 139: 13).

Я научился видеть, что шанс просто путь ученого к ответственности за влияния вне контроля, которые не могут быть смоделированы с помощью детерминированных законов, но, как представляется, имеют степень удивления. Научное определение случайности, отличает его от детерминированной поведения, это просто отклонение от ожидания, без какой-либо ссылки на причины. Например, помимо всякой философии, которая, как правило, смешанные с чистыми фактами, говоря, что `жизнь развивалась случайно” это просто приемлемой с научной точки формулировка заявления` жизни, разработанной инновации, мы не имеем объяснение, но повинуется некоторые статистические закономерности “. (И, конечно же, наука – методично атеистическая – не может прийти к другому выводу.)

Но люди в Библии видели вещи в другом настроении: Господь Бог случайности; Он контролирует также находящегося вне контроля ученого.

Это был поворотный момент; но, конечно, нужно время, пока все оформилось. Понимание того, на тот момент было просто рабочее определение Бога в терминах, которые я испытал; Бог не был уже не теоретическая конструкция, но сила, которую я знал, существовал, потому что это уже место в моей жизни.

Интеграция ранее не связанных между собой и безымянных вещей в понятной рамках была одной из вещей, которые я узнал задолго до того, как один из признаков качества в моих поисках для понимания математики.

Тот факт, что Библия помогла мне таким образом, чтобы расширить свой взгляд на мир с учетом цели и шанс был знак, что я наткнулся на что-то важное; и это очень увеличило мое уважение к Библии. Если Библия может помочь мне, чтобы понять это, вероятно, будет полезно еще раз; и если я получил начальное понимание Бога через него, вполне вероятно, что больше того, что он говорит о Боге, это правда. По крайней мере, у меня была теперь отправной точкой, чтобы сделать мир Библии самостоятельно.

Однако, я должен был выяснить, в какой мере можно доверять материал в Библии. Это был длительный процесс проб и ошибок; всегда вопрос: что я готов рисковать на нынешнем уровне доверия и понимания, так что я могу проверить, является адекватным понимание и мое предыдущее различие между фактом и поэзии? Различные христиане пришли к разным выводам; так что есть субъективный элемент в толковании. Как я приезжаю в лучшем случае возможной интерпретации?

Впоследствии, я нашел некоторые стандарты, рекомендованные в Библии, которые были полезны.

* Джон 16:13 терпения и мы будем ориентироваться на истину.

* Рим. 14 о том, как получить четкую позицию по вопросам, где разные христиане инакомыслия: “Каждый из них должен быть полностью уверен в его собственном сознании” (т.5).

* 1 Кор. 1: 20-31 на том, что основные вещи должны быть понятными для простых людей, а не только с резким характером из них.

*Тит. 3: 9 об избежании ссору о несоответствиях в Библии.

Другое дело было развитие личной дружбе с Богом. Я знал, что Бог существует, и как сила, которая принимает решение о назначении это было очень важно для меня, что я понимаю его и что он хочет от меня. Но он был далеко, и мне было трудно молиться Ему. Он был авторитетом, а не один. И Его способ обработки человеческих дел не был гуманистический путь, который я привык. В течение нескольких месяцев я разрывалась между моими гуманистической этики и Богом. Должен ли я служить Бог, имеет право убивать целые народы и который осуществляет эти полномочия, когда он думает, что это уместно? Я понимаю тех, кто, а бороться с такой Бог, кто находится за пределами человеческого суждения. В конце концов я представил; Я понял, что мои силы были ограничены, и был практически бесконечным.

Прошло около года, прежде чем я научился молиться. Во время чтения больше (в течение нескольких месяцев я пренебрег все остальное почти до предела безответственности) постепенно я почувствовал потребность в общении с другими христианами; внутренняя революция пошла на основном внутри себя, без обсуждения с другими христианами (мои друзья-христиане были далеко, так как я мастерил переехал в среднее время). Поэтому я решил пойти в 5-дневный семинар по христианской скручивания миссионерской организации, и там мне показали шаги, чтобы дать отчет о моей прошлой жизни, отказаться от автономии над собой, и вместо того, чтобы доверить свою жизнь заботливые руки Божий. Я сделал последний в молитве, что я говорил по образцу, предложенному моим духовным наставником там, и к моему удивлению, это навсегда удалены трудности молиться.

Прошло еще несколько лет, прежде чем я нашел мир и решил мои сомнения по поводу многих вещей, которые я не был уверен в. На самом деле, некоторые вещи изменились без меня, было известно о том, как. Например, я знал, что Бог существует, но я совершенно не уверен о статусе Иисуса. Его воскресение время проблемы; он, наконец, просто исчез, когда я понял, что это соответствует (хотя и не доказано в научном смысле) тот факт, что Иисус доверяя `работал”, как если бы он был правящий в правую руку от Бога. И знакомство с огромными силами Бога – как Творца всего, что мы видим – сделанные взгляд события, как воскресение (или непорочное зачатие) достаточно маленькие вещи, по сравнению с тем, что необходимо, чтобы держать весь мир собирается. Если вы можете создать что-то так сложно, как этот мир, он ничего изменить здесь или там какая-то деталь этого вы должны найти это необходимым.

Самое сложное было (и есть), чтобы доверять все больше и больше, что Бог действительно отвечает за свою жизнь, и обрабатывает его хорошо через все мои несовершенства и все трудности, которые приходят вместе. Многие мои молитвы остаются без ответа. Слишком часто я трусливый, или я слишком поглощен в своей деятельности, чтобы действовать гибко по признакам духа. Я не стал любящим мужем, которого я хотел быть. Я не живет моя христианская жизнь достаточно привлекательно для тех, кто рядом со мной, так что они будут следовать.

Но я рад о дружбе с Богом, и он заботится обо мне, как родители делают для своих детей. И я нашел мир и цели. Решив служить Ему все, что я был лучшим решением в моей жизни, и я никогда не пожалел об этом.

Ракаханга – остров прекрасных людей

John Walters – www.ck

Rakahanga aerial view

ПРЯМОУГОЛЬНЫЙ атолл с земельным участком, таким же, как и Пукапука, Ракаханга – сестра острова Манихики, в 42 милях (42 км) к югу. Она включает в себя лагуну, окруженную двумя островами и семью небольшими островками или «моту». Это имеет честь быть первым из Островов Кука, чтобы иметь зарегистрированную посадку европейцами. Это было 2 марта 1606 года, когда прибыли два корабля из Испании, «Капитана» и «Альмиранта» под командованием Педро Фернандеса де Кироса. Их путешествие было последним из великих испанских путешествий разведки.

Map

Испанский монах Хуан де Торквемада был настолько впечатлен физическими атрибутами островитян, что назвал его островом «Gente Hermosa», Острова красивых людей. Другие члены экипажа дали названия островов от Пилигрима до Резни. В 1820 году русские назвали его «Великим князем Александром», а американцы назвали его «Остров Рейрсон» и «Остров Маленький Ганг». Другими именами были остров Френсис, остров Принцесса Марианна и остров Алликонга. К счастью, ни одна из них не сохранилась.

    Есть несколько письменных рассказов о жизни на Ракаханге. Англичанин Джулиан Дэшвуд, побывавший там в течение года в начале 1930-х годов, сообщал, что пища часто является проблемой, поскольку она состоит главным образом из кокосовых орехов и рыбы. В своей книге, которую он написал под псевдонимом Джулиана Хилласа «Рай в южных морях», он сказал:

«Я потратил год на Ракаханга и набрал 18 фунтов, которые я потерял за полгода после ухода. Я разработал чудесный аппетит и никогда не чувствовал себя лучше, чем в тот период».

Он объяснял это в основном рыбой и кокосовыми орехами, которые составляли 80 процентов его рациона, а также полным отсутствием беспокойства в любой форме. Он писал в 1964 году:

«Оглядываясь назад почти на 30 лет, я все же даю top рейтинг Rakahanga. Если есть места, где человек может стареть довольным, он находится на некотором таком тихом, сонном атолле, где сегодня навсегда, а завтра никогда не бывает, где живут мужчины И умирают, празднуют и скорбят, а ветры и волны играют по влажным пескам и мерцающим рифам ».

Air Rarotonga регулярно летает в Манихики, откуда можно доехать до Ракаханги.

Эмануэль Гольдберг, 1881-1970 годы:

Original:http://people.ischool.berkeley.edu/~buckland/goldberg.html

Майкл Бакленд.

Эмануэль Гольдберг, 1881-1970 годы:

Пионер информатики.

 

Эммануэль Гольдберг (Портрет) родился в Москве в 1881 году, химик, изобретатель и промышленник, способствовавший почти всем аспектам технологии визуализации в первой половине двадцатого века: фотографическая сенситометрия, репрография, стандартизованная скорость пленки, цветная печать (эффект муара), аэрофотосъемка, экстремальная микрофотография (микроточки), оптика, дизайн камеры (Contax), важная ранняя ручная кинокамера Kinamo и технология телевидения. Он получил докторскую степень в институте Вильгельма Оствальда в Лейпциге в 1906 году.

    «Условие Голдберга» – это принцип дизайна для звуковых дорожек для фотографии и кино.

    В 1933 году, когда он возглавлял крупнейшую в мире операторскую компанию Zeiss Ikon в Дрездене, Германия, он был похищен нацистами и исчез в небытии. Фактически, он отправился сначала в Париж, а затем в Тель-Авив, где он организовал цех точных инструментов, который стал крупной израильской фирмой El-Op. (Фотография: Голдберг в мастерской, 1943). Он умер в Тель-Авиве в 1970 году.

    В 1931 году он продемонстрировал в Дрездене, Лондоне и Париже «Статистическую машину», которая объединяла фотоэлементы, схемы и микрофильмы, чтобы сделать поисковую машину, чтобы находить и отображать сохраненные документы. (Описание). Его бумага на нем, кажется, осталась без прикрытия в течение пятидесяти лет. В 1938-1940 гг. Ванневар Буш попытался построить подобную машину, назвав ее ускорителем микрофильмов. Фантазия Буша о том, что могла бы сделать такая машина: «Как мы можем думать», стала известной. Гольдберг и его машина были забыты. (Статья о Голдберге, Буше и поиске).

    Голдберг жил в далеких мирах в увлекательные времена: царская Россия; Королевство Саксония; Веймарская республика; Палестина под мандатом. Он много не вспоминал даже своим детям; записи его фирм были уничтожены бомбардировками (Дрезден) и наводнениями (Израиль); Его произведения часто находят в неясных немецких публикациях; он сжег большую часть своих бумаг. Его преемники (нацисты и коммунисты) не чтили еврейских капиталистов. Некоторые взносы в Израиль по-прежнему классифицируются.

Биография: Эмануэль Голдберг и его машина знаний: информация, изобретение и политические силы, Майкл Бакленд. (Библиотеки Unlimited, 2006). Ссылка.

Также: дополнения, исправления и рецензии.

– Немецкий выпуск, озаглавленный: Vom Mikrofilm zur Wissensmaschine: Эмануэль Гольдберг, медицинский аналитик и политик. Avinus Verlag, Берлин, 2010. ISBN 978-3-86938-015-5. Ссылка. Книжное обозрение.

Другие источники:

** НОВОЕ ** Выставка в Голдберге в Дрездене открывается 10 марта 2017 года.

– Гольдбергские бумаги / Die Goldberg-Papiere. Документальный фильм о Голдберге Лейф Аллендорф. Предстоящий. Трейлер, 2015, на английском и немецком языках.

** НОВОЕ ** Условие Голдберга. Документальный фильм о Голдберге Нильса Хр. Bolbrinker & Kerstin Stutterheim, 2017, на английском и немецком языках с субтитрами. Проспект

– пояснительная модель поисковой системы Гольдберга («Статистический механизм») в Гамбургском университете прикладных наук; Фото.

– Видео лекции Ars Electronica 2013 по Голдберг.

– Премия Роберта-Лютера-Стифтунга Эмануэля Голдберга.

– М. Бакленд. Цейсс в Дрездене. Zeiss Historica: Журнал Общества историков Цейса 34, вып. 1 (весна 2012 г.): 19-24.

– Лейф Аллендорф видео: Эмануэль Гольдберг или Die Suchmaschine von 1931, 2011. http://vimeo.com/31247562.

– С. Гильгенкранц. Grandeur et vicissitudes de deux grandes compagnies d’optique allemande. III. Zeiss Ikon et l’elimination d’Emanuel Goldberg. M / S: médecine / sciences: revue internationale des sciences biomédicales Vol 27, no 5 (май 2011): 541-545.

– М. Бакленд. Ивенс, Голдберг и «Кинамо». Журнал «Ивенс». Европейский фонд Джорис Ивенс, № 14-15 (июль 2009 года): 16-20. Пдф.

– М. Бакленд. Кинокамера «Кинамо». Zeiss Historica: Журнал Общества историков Цейса 30, вып. 1 (весна 2009 г.): 5-10.

– Запись в Википедии на ru.wikipedia.org/wiki/Emanuel_Goldberg.

– Голдбергская кинопрограмма, Кино Арсенал, Берлин, 9 марта 2009 года; Также 11-й Дрезднер Шмальфильмтаг, Дрезден, 23 января 2010 года: Ральф Форстер: История Кинамо, части 1 и 2.

– М. Бакленд, камера «Кинома», Эмануэль Голдберг и Джорис Ивенс. История фильма 20, нет, 1 (2008): 49-58. Текст. Препринт.

– М. Бакленд. Истории, наследие и прошлое: случай Эмануэля Гольдберга. (CHF Conference, 2002).

– М. Бакленд. Эмануэль Гольдберг, 1881-1970: Эйн Лебенсбилд. (Auf deutsch). Русский перевод Александра Молочана: Эмануэль Гольдберг, 1881-1970: История жизни.

– М. Бакленд. Эмануэль Голдберг, электронный поиск документов и Memex от Ванневара Буша. Журнал Американского общества информатики 43 (1992): 284-94.

– М. Бакленд. О культурном и интеллектуальном контексте европейской документации в начале ХХ века. Глава 2, стр. 44-57, в: Европейский модернизм и информационное общество: информирование о настоящем, понимание прошлого, изд. У. Бойд Рейвард. Aldershot, UK: Ashgate, 2007. pdf.

– Э. Голдберг. Проблема поиска в фотографии (1932). Перевод и заметки М. Бакленда. Журнал Американского общества информатики 43 (1992): 295-298.

– М. Бакленд. Цейсс Икон и телевидение: Фернше А.Г. Zeiss Historica 17 (осень 1995): 17-19. Онлайн, также html.

– М. Бакленд. Цейсс Икон «Статистическая машина». Zeiss Historica 17 (весна 1995): 6-7.Онлайн, также html.

– Для истории Цейса см. веб-сайт общества Zeiss Historica Society www.zeisshistoricasociety.org. Для онлайн-изданий см. также https://issuu.com/zeisshistoricasociety.

Ноам Хомский и политическая психология антиимпериализма

Автор: Тед Герцель

original:http://crab.rutgers.edu/~goertzel/NoamChomsky.htm

Чтобы понять психологические корни американской внешней политики, мы должны включить как противников, так и сторонников нынешней администрации. И нет более выдающегося противника американской внешней политики, чем Ноам Хомский. Репутация Хомского как ученого основана на его трудной работе в лингвистике. Но он, пожалуй, даже более известен, особенно в странах третьего мира, как неутомимый крестоносец против американского «империализма».

Хомский путешествует по миру, выступая перед аудиторией злобных радикалов, часто в студенческих городках. Он использует свой интеллектуальный блеск и массивный запас фактических знаний, чтобы запугать любого, кто бросает ему вызов в дебатах. Тем не менее он спокоен и непритязателен в своей манере, и редко повышает голос. Он кажется беспристрастным интеллектуалом, следуя истине, куда бы она не вела его. Тем не менее содержание его замечаний показывает его, как страстного идеолога.

Исследование психологии радикальных активистов помогает нам понять это несоответствие между идеями Хомского и его личным стилем. В 1970-х годах Стэнли Ротман и Роберт Личтер проводили тематические тесты на восприятие большого количества «новых левых» радикалов («Корни радикализма», 1982). Они обнаружили, что для активистов характерна ослабленная самооценка, травмированный нарциссизм и параноидальные тенденции. Они были поглощены властью и привлекали радикальные идеологии, которые предлагали четкие и недвусмысленные ответы на свои вопросы. Все эти черты можно найти в трудах Хомского и других антиимпериалистических интеллектуалов.

Левые активисты склонны верить в то, что их собственное мышление рационально и объективно, а у их противников искажено и предвзято. Это справедливо для Хомского. Он пишет длинные исторические и аналитические тома, полные фактов цифр. Он говорит мягко и поддерживает видимость научной объективности. Но никто не может пропустить горький гнев просто под поверхностью. Поскольку Лариса Макфаркуар замечает в своем блестящем эссе о Хомском, он «решил верить, что его дебаты состоят только из фактов и аргументов, и что зрители оценивают их с помощью компьютера. В своей политической работе он даже делает глупые заявления о том, что он излагает только факты, – что он не подписывается на какие-либо общие теории любого рода. Его теории, конечно, в его тоне – в сарказме, который подразумевает: «этого и можно только ожидать, учитывая то, как обстоят дела». ( «Бухгалтер дьявола», «Житель Нью-Йорка», 31 марта 2003 года, доступен в LexisNexis Academic Search Premier).

Одним из наиболее распространенных критических замечаний левых интеллектуалов, особенно Карла Маркса и его последователей, является то, что они утверждают, что они объективные научные наблюдатели, хотя их работа вызывает гнев. Они также старательно избегают альтернатив политике, которую они критикуют, расходуя всю свою энергию на наступление на врагов, которых они обвиняют во всех мировых проблемах. Как заметила жена Хомского, «ранний вопрос в каждом Q. & A. – «вы сказали нам все, что неправильно, но не то, что мы можем с этим поделать», и они правы. Что для меня является поддельным ответом: «вы должны организовать».

Нежелание предложение альтернативы показывает отсутствие уверенности в себе и чувство собственного достоинства. Если бы они предложили свои собственные политические идеи, они были бы уязвимы для критики. Они рискуют тем, что их идеи не будут успешными или не будут казаться убедительными для других. Это особенно трудно для антикапиталистов после распада Советского Союза. Это было также трудно в войне против терроризма, потому что Саддам Хусейн и Усама бен Ладен – такие несимпатичные фигуры. Психологически проще обвинить Америку в том, что она не находит решения, чем ставить свои собственные идеи на линии.

В политическом плане в американском антивоенном движении есть два разных элемента: социалисты и пацифисты. Пацифисты выступают против войны и насилия в целом, социалисты выступают против этого только тогда, когда они используются правящими классами. Эти системы убеждений несовместимы, но на практике они хорошо взаимодействуют, потому что у них много общего в психологическом плане. Они разделяют одну и ту же цель экстернализации, американских бизнесменов и политических лидеров. Они оба отрицают свои агрессивные импульсы и обвиняют своего врага во всех мировых проблемах. Как британский психоаналитик Р.Э. «Деньги-криль» (Psychoanalysis and Politics, 1973, стр. 92) отмечает: «Те, кто цепляются за видение мира без борьбы или даже конкуренции, отрицают по крайней мере часть хищнической агрессии, которая угрожает нарушить их отношения с их товарищами ».

В своей биографии экономиста Quaker Kenneth Boulding Синтия Керман цитирует его как «Я поглощена моральной болезнью гнева», и «если бы я не была так жестока, я бы не стала должным квакером». Позднее в его жизни, однако, Боулдинг отрицал, что его пацифизм имел какое-либо отношение к его личной психологии, приписывая его исключительно логическим рассуждениям и религиозной вере. Это не более убедительно в его случае, чем в случае с Хомским.

Так же легко найти психологические корни для гнева, который испытывают многие пацифисты и антиимпериалисты, как и убеждения людей, поддерживающих политику американского правительства. Про и антиимпериалистические активисты – противоположные стороны одной медали. Оба стремятся к мировоззрению, которое придает смысл их жизни и ставит их на сторону добра против зла. Оба проекта выливают свои нежелательные чувства на своих врагов. Оба очень заинтересованы в выражении своих ценностей и утверждении правильности своих взглядов.

Более рациональной и реалистичной перспективой может быть точка зрения «совы» вместо «ястреба» или «голубя». Целью совы является поиск политики, которая будет работать вместо той, которая выражает его или ее ценности. Это сложно, потому что трудно понять, что будет работать, или даже оценить политику, как только она будет реализована. Таким образом, когда его спросили, оправдана ли война с Ираком, Далай-лама ответил: «Пока еще рано говорить». Ни ястребы, ни голуби не устраивают двусмысленность реального мира. Изменяя политику в моралистической структуре, которая отражает их личные потребности, они затрудняют нам решение некоторых очень сложных проблем реального мира.

Fortran, двоеточие-неразумным язык?

Original version:http://www.ifremer.fr/ditigo/molagnon/fortran90/f90col.html


Многие авторы рекомендуют для хорошего стиля кодирования использовать A (:) для обозначения всего массива, а не A. Так что я, и я так быстро привык к этому соглашению, что теперь я злюсь, когда пытаюсь читать программы, где он Не используется.

Наилучшим образом, большинств люди сказали бы что использование таких конвенций не может сделать никакой вред. Или не так ли?

К моему великому удивлению, большинство компиляторов не относятся к двум альтернативам одинаково, вызывая подпрограммы. Помимо очень немногих систем, использование A (:) вместо A при вызове подпрограммы является замедлением на коэффициент, который может достигать более 20. Не 20%. Соотношение, практически превращающее вашу машину в счеты!

Тест прост: нужно просто вызвать DDOT настроенный BLAS любым способом в цикле измерения производительности. И вот некоторые результаты, собранные с помощью некоторых читателей новостных групп Comp.lang.Fortran:

система BLAS А (:) / А отношение замедления
Лаи LF90 2,01 г / WinNT, P90 =
SGI R8000 / IRIX 6.1 Sgimath =
NagAcef90 / Solaris 2,5 настроенный =
Наг f90 v2.2 / Любые = (Теперь исправлено)
Cray C94 / Уникальных 9 LibSc 2.25
V5.2-достаточно высокий / декабрь Альфа DXML =
CVF / WinNT 4.0 – Pentium II =
J90 3.0
xlf90 6.1 / IBM RS6000 ESSL =
Наг f90 v2.1 / SunOS 4.1.3 настроенный 4.0
Вс f90 / Solaris 2,5 sunperf =
Наг f90 v2.1 / декабрь Альфа DXML 11.25
HP f90 2,3 / PA 2,0 Блас =
IBM SP2 (широкие узлы) ESSL 23.5
МС Powerstation 4.0 бесконечность

Вышеприведенные цифры все же лучше, чем то, что было бы получено, если бы не был предоставлен блок INTERFACE для DDOT: замедление – это эффект копирования массивов аргументов во временные файлы, как если бы они были подразделами массива. Поскольку входные массивы объявляются с атрибутом INTENT (IN), они копируются только один раз перед вызовом во временный. Если атрибут INTENT (IN) не указан, копирование также происходит после вызова, а замедление почти удваивается!

MS Powerstation 4.0 не смог завершить тест, так как он, похоже, не освобождает временное. Количество используемой памяти, таким образом, увеличивается по мере выполнения цикла, пока не исчерпает доступный ресурс.

Я не мастер оптимизации, но я считаю, что довольно легко модифицировать компилятор, чтобы он признал, что A (:) не следует рассматривать как подсекцию массива A, а как весь массив. Я надеюсь, что те многочисленные поставщики, которые ошиблись в вышеупомянутом тесте, быстро реализуют эту модификацию, так что хорошая практика программирования может быть вознаграждена хорошей производительностью исполнения.

К сожалению также, что при стандартном уровне оптимизации «O или», а также для простой программы без риска сглаживания и с четким указанием на то, что секция массива не изменяется в функции, компилятор не должен перемещать временное распределение И копирование из цикла. Улучшение такого «высокого уровня», в отличие от языка ассемблера, очень важно для оптимизации.

Я также хотел бы отметить, что распространенное мнение состоит в том, что оптимизация – это вопрос нескольких процентов и обычно не стоит времени программиста, кроме нескольких очень важных приложений, таких как модели метеорологических прогнозов. Fortran 90 и недавняя эволюция в системах, возможно, сделали это заявление устаревшим. Небольшие изменения, которые могут быть внесены в течение нескольких секунд, могут теперь привести к значительному улучшению производительности программы. Например, наши самые требовательные приложения тратят около 50-80% своего времени в BLAS. В системах, которые мы используем, удаление (:) обеспечивает ускорение от 2 до 3!

Благодаря Яну Дж. Бушу (IJBush@dl.ac.uk), Арно Деситтеру (NAG), Марку Дьюину (Университет Иллинойса в Урбане, США), Юхе Хаатадже (Центр научных вычислений, Финляндия), Суне Карлссон (Стокгольм) Школы экономики, Швеция), Джонатана Уилера (Лаборатория Резерфорда Эпплтона, Великобритания) за помощь в эталонном тестировании, а также Стефано Барони (Центр европейского дечислителя атомной и молекулярной физики, Франция / Scuola Internazionale Superiore di Studi Avanzati, Италия) за первоначальную идею Приводя к этим испытаниям. Настроенный BLAS, используемый с SunOS 4.1.3 и NagAce Solaris 2.5, предоставил Ханс Олссон (Университет Лунда, Швеция).

Для тех, кто хотел бы попробовать себя, доступна тестовая программа.

Технология Stuff – Samba PDC + LDAP

Original version:http://www.zytrax.com/tech/howtos/samba.html

Эта страница в настоящее время ужасно устарела, но все же может предоставить полезный фон. Однажды, когда у нас нет ничего полезного, мы можем обновить его. В конце концов, это всего лишь номер 273 в нашем списке задач.

Мы решили заменить устаревший PDC NT4.0 решением FreeBSD + Samba + LDAP для поддержки нашей смешанной сети Windows, Linux и FreeBSD. Реализация, которую мы использовали, была:

Мы решили заменить устаревшую NT4.0 PDC с решением FreeBSD + Samba + LDAP для поддержки нашей смешанной сети для Windows, Linux, FreeBSD. Реализация мы использовали:

  1. Samba 3.0.6
  2. FreeBSD 4,10
  3. OpenLDAP 2.2.15

Мы стараемся указывать различия для наших менее удачливых братьев и сестер Linux – просто шутим! Этот HOWTO решает проблему настройки LDAP и Samba. Если вам нужна помощь в настройке samba, это не место для вас.

Содержание

  1. Обзор и справочная информация
  2. Диспетчер локальной сети NT
  3. LDAP Структура
  4. Настройка и распределение LDAP
  5. Файлы и примеры
  6. параметры smb.conf LDAP
  7. Руководство OpenLDAP

Обзор и справочная информация

Наша конечная цель – единый вход для удобства администратора, а не для достижения высоких целей. FreeBSD 4.10 дает нам временную проблему, поскольку не поддерживает системный вход в систему через LDAP. Это означает, что мы должны реплицировать тех пользователей, которым требуются системные ресурсы доступа как в LDAP, так и через add_user. Если вы являетесь пользователем Linux или FreeBSD 5.x, это не проблема. Несмотря на это, мы продолжили:

  1. Фактическое число пользователей, которым требуется доступ к системным ресурсам, невелико по сравнению с общим числом пользователей – мы сохраняем несистемные пользователи для электронной почты, FTP и веб-доступа в той же структуре LDAP (смотри эту таблицу).
  2. FreeBSD 5.x поддерживает вход в систему LDAP через службы NSS, поэтому, когда мы наконец переходим к 5.x, нам просто нужно прекратить ручную синхронизацию – например, прекратить стучать головой о стену, мы ожидаем, что это будет приятно, когда это произойдет.
  3. Мы решили, что базовая архитектура на основе каталогов является фундаментально «правильной вещью» для будущего – поэтому любая временная трудность – это просто удар по дороге в будущее (впечатляющий или что-то еще!).

    Поэтому мы установили Samba как PDC с аутентификацией, отличной от LDAP, и запустили ее как тестовую систему только для подтверждения конфигурации PDC. Впоследствии мы увидели, что это предложено в документации Samba, и рассмотрим его глубоко мудрые советы. Не начинайте с реализации LDAP, если вы не сделали все это раньше или у вас высокий порог боли.

Теперь мы пришли к добавлению LDAP к конфигурации, а также к проблемам и вопросам, которые были начаты, – и на самом деле это основной мотив написания этого HOWTO. Что делают все объектные классы Samba? Нам нужны они все? Как мы можем настроить LDAP для их использования? Мы много раз использовали и настраивали Samba и никогда даже не видели терминов SID и RID – только то, что они и что более важно ПОЧЕМУ мы должны знать о них?

Крайне важно понять, что последствием выбора реализации LDAP является то, что вы обязательно подвергаетесь воздействию всего этого нежелательного SID / RID-мусора, а также ряда других вещей, просто потому, что конфигурация LDAP (базы данных аутентификации) не находится под Контроль кода Samba – тогда как при аутентификации tdbsam код Samba управляет своей базой данных аутентификации и, следовательно, делает много автоматических вещей – что имеет верх, заставляя вас думать, что вы умнее, чем вы. В реализации LDAP вы – ace sys admin – должны выполнить всю работу, которая по умолчанию установлена в tdbsam, – которая имеет нижнюю сторону напоминания о том, насколько вы тупые!

Вы можете сэкономить много агонии, не используя LDAP. Мы решили, что другие преимущества LDAP (общий источник данных blah, blah, blah и т. Д.) Стоили боли. Вернее, однажды мы подвергнемся боли, и в результате крайней травмы она будет стерта из нашей памяти (похожей на детское рождение – или, как нам достоверно сказано). Или, может быть, мы просто испытываем боль!

Некоторые советы

Мы запутались очень легко – вот некоторые вещи, которые мы считаем очень важными, чтобы помнить или в некоторых случаях забыть:

  1. Если вы знаете LDAP лучше, чем Samba, даже не смотрите на схему Samba, пока не вникнете в реализацию – мы получили слепое (часто это происходит), пытаясь понять, что и где должны были быть определены все объектные классы – в В некоторых случаях Samba автоматически использует их. Обратное проектирование из схемы – Bad Thing ™.
  2. Если у вас нет существующей LDAP-системы, вы можете сделать это не хуже, чем слепо следовать IDEALX Samba Howto, который действительно является лучшим документом на Samba PDC плюс LDAP. IOHO, однако, они полагают, что вы либо знаете много, либо готовы принять жребий как должное. В нашем постоянном поиске истины и знания мы не попадали ни в одну категорию (это напыщенно или что-то). В качестве альтернативы вы можете предположить (возможно, более правильно), что мы просто слишком глупы, чтобы следовать инструкциям!
  3. Если у вас есть существующая LDAP-система и происходит слияние аутентификации Samba LDAP, вам нужно понять немного больше, но потратьте время, потому что если вы не используете некоторые из этих инструментов, это может привести к серьезным проблемам.
  4. Начните с понимания и определения параметров Samba LDAP smb.conf, а затем выясните, что вы должны сделать для OpenLDAP. Примечание: в отношении параметров smb.conf мы обнаружили ряд ссылок на нестабильную проверку параметров с помощью samba – когда мы посмотрели на код, чтобы получить точный формат пары параметров, мы обнаружили, что это не совсем правда. С тривиальными исключениями нет ВАРИАЦИИ ПАРАМЕТРОВ. Вы можете легко получить нежизнеспособную конфигурацию Samba, получив пару параметров smb.conf неправильно – теперь мы теперь считаем себя среди мировых экспертов в этой форме конфигурации Samba – нежизнеспособных конфигураций, которые есть! Поэтому, если Samba не работает, когда вы сначала загружаете его, забудьте дружественные файлы журналов и внимательно посмотрите на свои параметры.

 

NT LAN NTLM Manager)

Мы обнаружили, что нам нужно больше знать о LAN-менеджере, чем мы когда-либо хотели знать – или, скорее, чтобы понять процесс настройки Samba, мы продолжали спотыкаться о терминах и концепциях, что у нас было смутное подозрение, которое мы только наполовину поняли, – мы были в целом правильными В нашем подозрении – мы только наполовину их поняли! Мы собрали вместе справочную страницу, которую мы называем справочником по выжившим в NTLM. Мы также ссылаемся на эту страницу по мере необходимости из нижеследующего текста, чтобы предоставить дополнительную информацию.

 

LDAP Структура

LDAP Samba требует, чтобы вы определили 5 ключевых параметров (все параметры LDAP) и соответственно структурировали вашу иерархию LDAP:

  1. Где в иерархии LDAP хранятся учетные записи пользователей NTLM – с использованием параметра суффикса пользователя ldap. Каждая учетная запись пользователя NTLM должна сопоставляться с учетной записью UNIX (POSIX) в PDC. Выполняется с использованием объектного класса AUX sambaSamAccount.
  2. Где в иерархии LDAP хранятся группы NTLM – с помощью параметра суффикса группы ldap. Каждая группа, которая может быть встроенной или определяемой пользователем, должна сопоставляться с группой UNIX (POSIX) в PDC.
  3. Где в иерархии LDAP хранятся учетные записи NTLM машины – с помощью параметра суффикса машины ldap.
  4. Дополнительно Где в иерархии LDAP группы отображение NTLM хранится информация – с помощью LDAP IDMAP суффикса параметра.
  5. Kinda Optional  Пользователь и пароль, используя параметр ldap admin dn. Это может быть обычный параметр rootdn OpenLDAP – это, тем не менее, имеет тот недостаток, что Samba может писать в любое место в вашем LDAP DIT – если когда-нибудь Samba решит пойти немного дико, у вас может возникнуть несколько проблем. Это гораздо разумнее и рекомендуется, чтобы вы определяли отдельного пользователя в DIT, у которого есть разрешения на изменение, добавление и чтение только конкретных полей Samba (Недостатком является необходимость определения доступа к клаузуле). Жизнь никогда не бывает легкой.

LDAP DIT

Как вы определяете этот материал, будет зависеть от того, есть ли у вас существующий каталог LDAP или нет, и если у вас есть существующая реализация, то какие данные (objectclasses) она в настоящее время содержит. Давайте рассмотрим три случая:

Нет существующей реализации LDAP

Это самое простое состояние – следуйте за рабским руководством IDEALX Samba PDC. Они знают, что делают. Вы собираетесь создать LDAP-систему, адаптированную к Samba, поэтому DIT-структуру можно оптимизировать для этой цели.

Существующий LDAP – Только справочная информация

Если вы используете существующую реализацию каталога, например. На основе, скажем, лица или inetOrgPerson, и он не содержит информации безопасности для управления доступом к системным ресурсам, например. Системный вход в систему – но вы можете использовать его для проверки подлинности электронной почты, доступа LDAP, доступа к ftp и т. Д., Тогда вы должны сделать некоторые выборы. По умолчанию Samba использует атрибуты uid (управляемые параметром фильтра ldap).

Существующие LDAP – Информация о безопасности

Настройка и LDAP населения

В разработке

Файлы и примеры

В разработке

 


Скрипт для создания документов Google из источника данных электронной таблицы Google

Microsoft Office поддерживает «источники данных» для генерации, например. Письма, счета-фактуры, адресные наклейки и другие повторяющиеся документы на основе шаблона Microsoft Word и данных Microsoft Excel. Это очень распространенная проблема малого бизнеса, и у Office есть решение для нее с середины 90-х годов. Google Apps, облачная альтернатива Microsoft Office, не предлагает подобную функциональность изначально (или, по крайней мере, если они действительно скрывают ее). Тем не менее, вы можете легко создать собственный генератор документов, используя сценарии Google Apps, если вы владеете программированием. В этом блоге я покажу пример, как создать такой скрипт и изучить основы скриптов Google Apps.

1. Ингредиенты генератора документов

У нас есть следующие материалы для нашей бизнес-проблемы

  • Электронная таблица Google Apps, содержащая данные о клиентах.
  • Документ шаблона документов Google. На основе этого мы хотим сгенерировать документ для каждого клиента, заполнив этот шаблонный документ данными из электронной таблицы.
  • Папка на Google Диске, в которой хранятся полученные документы.
  • Скрипт Google Apps, который автоматизирует задачу для нас (на основе Javascript)

Все они хранятся в вашей учетной записи Google Apps на Google Диске. Все редактирование происходит через пользовательский интерфейс Google Apps, никаких внешних инструментов не требуется.

Все они хранятся в вашем аккаунте Google Apps в Google Drive. Все редактирование происходит с помощью Служб Google пользовательского интерфейса, без каких-либо внешних инструментов, необходимых.

Пример исходных данных (затемненный с obfuscate.js )

Пример шаблона документа (затемненный с obfuscate.js ). Вы можете видеть исходные метки источника, незаполненные.

Пример результирующего документа – метки , заполненные и больше не выделены жирным шрифтом (затемненный с obfuscate.js )

2. Краткое введение в Google Apps Script

Скрипты Google Apps можно запускать двумя способами

Поскольку мы не работаем с электронной таблицей, нам нужно использовать прежний подход.

Скрипт  Google  apps- это сценарий JavaScript (версия ECMAScript неизвестна? Запущен ли V8?), который обеспечивает простые способы автоматизации задач в продуктах Google и сторонних службах. Скрипт  Google apps содержит обширную документацию API с примерами и учебными пособиями, но они по-прежнему подвержены значительным изменениям, поскольку почти все отмечено как экспериментальное и уже существует много устаревших методов. Скрипты Google Apps могут также получать доступ к Картам Google, контактам, электронной почте, сайтам, настройкам домена Google Apps и в основном иметь решение для автоматизации почти все, что вы можете делать в облаке Google.

Скрипт выполняется на стороне сервера, и у вас есть немодный локализованный интерфейс на базе браузера для редактирования и отладки вашего скрипта.

Философия и паттерны проектирования пользовательского интерфейса представляют собой шаг назад к 90-м годам, к среде сценариев Visual Basic. Возможно, разработчики Google Apps хотели этого … чтобы разработчики Visual Basic чувствовали себя как дома. Однако из-за веб-разработки, Javascript и общего фона программирования вы обнаружите отсутствие Firebug / Web Inspector, например, нарушение работы консоли. Это не похоже на какую-либо другую разработку Javascript, хотя, безусловно, синтаксис такой же.

Поэтому мои незначительные жалобы включают, но не ограничиваются этим:

  • Возможно ведение журнала из приложений, но трассировка журнала очень нечитабельная в пользовательском интерфейсе
  • У программы нет определенной точки входа, вам нужно выбрать функцию, используя виджет выбора. Это заставляет скрипт чувствовать себя игрушкой.
  • Отладчик (и отсутствие консоли), похоже, не позволяет вам изменять и динамически выставлять объекты во время выполнения (функции вызова и т. Д.),
  • Отладчик немного медленный (туда-обратно к серверам Google, немного), хотя все еще в значительной степени полезный
  • Отсутствие инструментов взаимодействия с конечными пользователями в автономных сценариях (см. Ниже)
  • Документы API и реальность не всегда совпадают (поскольку все еще экспериментально)

Отладчик в действии

Все могло быть лучше, но в итоге мне удалось сделать то, что я искал, и я все еще не плачу ни копейки за Google Apps, поэтому я счастлив. Кроме того, я не хочу возвращаться в Microsoft Office, если мне не нужно писать хорошо отформатированные документы для печати … Документы Google – это игрушка, которая приходит к тяжелому и графически чувствительному авторингу документов, как предложения …. Или презентации … где Keynote – король.

3. Скрипт генератора

В начале скрипта у вас есть константы, которые определяют, по каким данным работать. Вы можете создать пользовательский интерфейс, делающий скрипт для полного веб-приложения, но это слишком громоздкий подход для такой небольшой задачи. Конструктор пользовательского интерфейса казался приятным, но определенно излишним. Хотя в браузере существуют методы API сценариев Google Apps для выполнения простого запроса prompt (), по какой-то причине они не поддерживались в автономных сценариях … поэтому самый быстрый подход для ввода данных в скрипт заключался в том, чтобы просто редактировать сценарий перед каждым запуском. Я ооочень начал пропускать командную строку … первый раз в моей жизни.

Итак, в начале скрипта вы определяете исходные данные

  • Идентификатор электронной таблицы (вы можете выбрать его из URL-адреса при редактировании документа)
  • Идентификатор документа шаблона (вы можете выбрать его из URL-адреса при редактировании документа)
  • Идентификатор клиента, который является номером строки таблицы, для текущего запуска скрипта.
  • Идентификатор папки для драйверов Google, куда будет помещен полученный документ для совместного использования. Опять же, вы можете выбрать идентификатор из URL-адреса при открытии папки.

Затем скрипт просто заменяет слова данными. Ключевое слово, подлежащее замене в документе шаблона, идентифицируется как метки столбцов (1-я строка) в данных электронной таблицы. Я вполне уверен, что для этого были бы более эффективные методы, но я не хотел тратить время на то, чтобы поглубже нанести удар по GS, чтобы выяснить его нюансы.

А затем сценарий … пожалуйста, не стесняйтесь модифицировать в соответствии с вашими потребностями (generator.gs):

/**
 * Generate Google Docs based on a template document and data incoming from a Google Spreadsheet
 *
 * License: MIT
 *
 * Copyright 2013 Mikko Ohtamaa, http://opensourcehacker.com
 */

// Row number from where to fill in the data (starts as 1 = first row)
var CUSTOMER_ID = 1;

// Google Doc id from the document template
// (Get ids from the URL)
var SOURCE_TEMPLATE = "xxx";

// In which spreadsheet we have all the customer data
var CUSTOMER_SPREADSHEET = "yyy";

// In which Google Drive we toss the target documents
var TARGET_FOLDER = "zzz";

/**
 * Return spreadsheet row content as JS array.
 *
 * Note: We assume the row ends when we encounter
 * the first empty cell. This might not be 
 * sometimes the desired behavior.
 *
 * Rows start at 1, not zero based!!! ?
 *
 */
function getRowAsArray(sheet, row) {
  var dataRange = sheet.getRange(row, 1, 1, 99);
  var data = dataRange.getValues();
  var columns = [];

  for (i in data) {
    var row = data[i];

    Logger.log("Got row", row);

    for(var l=0; l<99; l++) {
        var col = row[l];
        // First empty column interrupts
        if(!col) {
            break;
        }

        columns.push(col);
    }
  }

  return columns;
}

/**
 * Duplicates a Google Apps doc
 *
 * @return a new document with a given name from the orignal
 */
function createDuplicateDocument(sourceId, name) {
    var source = DocsList.getFileById(sourceId);
    var newFile = source.makeCopy(name);

    var targetFolder = DocsList.getFolderById(TARGET_FOLDER);
    newFile.addToFolder(targetFolder);

    return DocumentApp.openById(newFile.getId());
}

/**
 * Search a paragraph in the document and replaces it with the generated text 
 */
function replaceParagraph(doc, keyword, newText) {
  var ps = doc.getParagraphs();
  for(var i=0; i<ps.length; i++) {
    var p = ps[i];
    var text = p.getText();

    if(text.indexOf(keyword) >= 0) {
      p.setText(newText);
      p.setBold(false);
    }
  } 
}

/**
 * Script entry point
 */
function generateCustomerContract() {

  var data = SpreadsheetApp.openById(CUSTOMER_SPREADSHEET);

  // XXX: Cannot be accessed when run in the script editor?
  // WHYYYYYYYYY? Asking one number, too complex?
  //var CUSTOMER_ID = Browser.inputBox("Enter customer number in the spreadsheet", Browser.Buttons.OK_CANCEL);
  if(!CUSTOMER_ID) {
      return; 
  }

  // Fetch variable names
  // they are column names in the spreadsheet
  var sheet = data.getSheets()[0];
  var columns = getRowAsArray(sheet, 1);

  Logger.log("Processing columns:" + columns);

  var customerData = getRowAsArray(sheet, CUSTOMER_ID);  
  Logger.log("Processing data:" + customerData);

  // Assume first column holds the name of the customer
  var customerName = customerData[0];

  var target = createDuplicateDocument(SOURCE_TEMPLATE, customerName + " agreement");

  Logger.log("Created new document:" + target.getId());

  for(var i=0; i<columns.length; i++) {
      var key = columns[i] + ":"; 
      // We don't replace the whole text, but leave the template text as a label
      var text = customerData[i] || ""; // No Javascript undefined
      var value = key + " " + text;
      replaceParagraph(target, key, value);
  }

}